拼音jiáo zǐ
注音ㄐ一ㄠˊ ㄗˇ
⒈ 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
英bit (of a bridle);
⒈ 横勒在牲口嘴里的小铁链,两端连在缰绳上,以便驾驭。
英bit;
⒈ 放在马口里的链形铁器,两端连在缰上,以便驾驭。古名曰“衔”。
引《红楼梦》第六八回:“你的嘴里难道有茄子塞着?不然他们给你嚼子衔上了?”
峻青 《海啸》第二章七:“你有笼头我有嚼子,反正你是得不了便宜的。”
⒈ 马口中所含的链状铁片,两端系上缰绳,以便驾驭马匹。
引《红楼梦·第六八回》:「你的嘴里难道有茄子塞著?不然,他们给你嚼子啣上了?为什么你不告诉我去?」
英语bit, mouthpiece
1.马嚼子又重又凉。要是你不得不把这东西咬在牙齿之间,我猜你就会马上明白了。当你感到它拉动你的时候,你会知道,时候到了,你会知道,你要去某个地方了。
2.没有树立远大的志向,就好像没有舵的船,没有嚼子的马,任意航行奔驰,终点到底在哪里呢?