首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《游洞庭湖五首·其二》翻译及注释

唐代李白

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

译文:秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?

注释:耐可:哪可,怎么能够。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文:姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

注释:赊:赊欠。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)